每日更新

东西方疑问丨欧阳安:为什么说中国积极参与塑造全球化?

中新社北京10月21日电 问:为什么说中国积极参与塑造全球化?
——独家专访西班牙汉学家、西班牙庞培法布拉大学人文学院教授欧阳安。
作者 陶西月

“丝银对流”是指16世纪至17世纪中国与西方国家通过贸易而形成的丝银流动关系。
在此期间,无数商人、水手和移民每年定期乘大船沿着季风和洋流的节奏往返于中国福建和墨西哥阿卡普尔科之间。他们通过中国澳门和菲律宾马尼拉将丝绸、瓷器和其他中国珍宝带到美国,然后带着美国白银返回中国。
西班牙汉学家、西班牙庞培法布拉大学人文学院教授马内尔·奥莱(Manel Ole)重点介绍了这一时期的历史着有《季风海上的丝绸对流:16、17世纪中西交流领域的东亚移民、贸易与文化》一书。本书揭示了亚洲国家,特别是中国如何积极参与塑造贸易和文化等游戏中的全球化。

欧阳安着有《季风海上的丝绸对流:16、17世纪中西交流阶段的东亚移民、贸易与文化》。照片由受访者提供。
欧阳安先生近日接受中新社《东西方问答》专访,讲述了中国参与国际贸易的历史以及对当今中国经济地位的思考。
采访记录总结如下。
《中国报道新闻》:随着大航海时代新航线的开通,亚洲的商业活动变得尤为活跃。世界贸易“亚洲中心”如何崛起合并?
欧阳安:当时,福建商人把加工产品带到菲律宾马尼拉。他们在技术、组织和商业方面都非常先进。马尼拉也是日本人、印度人、法国人、英国人、意大利人和岛上原住民的家园。
中国漳州月亮港至菲律宾马尼拉、墨西哥阿卡普尔科的马尼拉大帆船贸易航线的运营,将把亚洲港口的商船引入马尼拉,盘活马尼拉地区的贸易网络​​发展,全球贸易量大幅增长。

2024年6月1日,福建晋江围头港至菲律宾马尼拉港直达“点对点”货运快运班列首航。中国新闻社、泉州海事局供图
中新社记者:福建省位于中国东南沿海,港口众多,民间经商传统悠久。在他在书中详细介绍了 16 世纪和 17 世纪马尼拉闽南商人的商业活动。它们在全球贸易联系中发挥什么作用?
欧阳安:16世纪,福建商人利用海事管制逐渐放宽的机会,开辟了通往马尼拉的贸易航线。尽管西班牙和明朝从未达成正式的贸易协定,但这些商人和福建移民将马尼拉与中国东南沿海紧密地联系在一起。
在此之前,东亚的海上贸易很大程度上局限于区域层面。然而,明朝对白银的需求总是与西班牙在美洲的矿山和世界贸易格局的变化同时发生。与此同时,中国的丝绸和瓷器迅速成为国际市场上流行的奢侈品。闽商不仅经商,有的还移居马尼拉。 16世纪末,西班牙与福建商人的经济交往带来了巨大利益。

在2019年10月19日,一场与中国同根同源的信仰习俗展在福建省福州市三旁七巷镇郎官巷福州海上丝绸之路信仰习俗文化交流中心海上丝绸之路信仰习俗陈列馆举行。图片提供:中国新闻记者 刘克根
中国新闻记者:“丝绸之路”贸易制度在当时世界经济格局的配置中发挥了怎样的作用?
欧阳安:贵金属和奢侈品的国际贸易加剧了欧洲列强之间的竞争,全球化浪潮正在兴起。西班牙和葡萄牙逐渐失去了统治地位,被荷兰和英格兰取代。
跨文化贸易不仅仅关乎经济收益,还关乎经济收益。还需要了解不同地区的文化特色和消费生产模式,尊重多样性和互补性。礼义。跨洋丝绸和白银贸易不仅促进了公海航行,也促进了前所未有的文化交流。不同的思想、信仰、技术、文学和习俗。它开始在世界各地流动和传播。
当时,东亚季风区正处于商业开发时期。来自世界各地的船商成群结队地齐聚同一港口,竞争与合作。马尼拉不仅欢迎中国商船,还吸引来自东南亚、日本等国家的船只。在此期间,投机的商业逻辑往往优先于地缘政治考虑。
中新社记者:您在书中提到,中国目前正在“回归经济中心地位”。你怎么理解这一点?
欧阳安:18世纪,中国经济在全球范围内占据重要地位。虽然明清两代都提倡由于与世隔绝,南部沿海地区商业活动活跃。 19世纪中国面临的危机是受多种因素影响的。鸦片战争期间的殖民侵略是主要因素。这也是清朝领土扩张造成的高成本和行政问题以及清朝精英与全球创新的隔离造成的。
我不同意当时欧洲在各方面都比中国更好的说法。通过对18世纪末中国和英国特定地区的比较研究可以推断,当时中国和欧洲一些地区的生活水平几乎是相同的。而且,工业革命开始40年后,中国棉花产量仍然高、市场大、竞争激烈。
从更广阔的时代维度和全球视野看,中国在国际上的突出地位国家经济是前所未有的。尽管关于中国的分量、价值及其主导地位的程度存在历史性争论,但其重要性是毋庸置疑的。事实上,中国近几十年来的崛起无异于回归某个经济中心。
改革开放以来,中国的国际影响力和经济潜力开始释放。今天,中国已成为全球化的主要参与者。它融入全球经济的方式日益多样化,影响力也日益加深。如果互利共赢的原则得到落实,中国将在链外发挥重要作用,即使对于那些被排斥在全球化价值观之外的国家来说也是如此。 (或更多)
受访者简介:

欧阳安.照片由受访者提供。
UNEDyang An (Manel Ollé) 是科学研究高级委员会亚太研究组成员、庞培法布拉人文学院教授巴塞罗那大学。从事16至17世纪中国航海史研究、西班牙、葡萄牙在东亚扩张史、东南亚华侨史研究、中国现当代文化研究。他在中国文学翻译和介绍领域也做出了显着的贡献,将《唐诗选》、《工坊怪谈》、李清照作品翻译到西语国家,并两次担任黄马文学翻译奖评委。他是《中国事业:从海军到马尼拉大帆船》和《中国制造:现代中国的社会、政治和文化觉醒》的作者。
许俊:“演员是一项危险的工作,如履薄冰。”
电动自行车暗藏“过期陷阱”,电池寿命3年后就终止
中新健康丨你有没有感觉自己很getting更短?小心这个病!
AI生成的内容无法追踪吗?全国都市圈增至18个,预备役军人是谁?
高市早苗当选日本首相,使她的丈夫成为第一位“日本先生”。
美国核潜艇撞山受损 四年仍未修复
AI驱动的L4级自动驾驶会更快落地吗?
报告:Windows 10 停产导致全球 PC 市场出货量猛增
《云隐村》荣获“世界第一”称号,在古老堡垒下开始新生活
在三峡,感受这个国家最重要武器的青春脉搏。
中汽协:9月出口量65.2万辆 同比增长21%
一名跳河女子被救后,她起诉救援人员侵犯了她的肖像权。法律怎么说?
关于行业的新观察海南岛经济:让离岛免税“金字招牌”更加闪亮
诈骗者的目标是你的水电费。在这种情况下要小心。
美国不应该总是以自己来评判其他国家
国考报名期已过半 热门岗位竞争超“千分之一”
长春都市圈获批支持东北地区全面振兴

你可能也会喜欢...

发表回复

您的邮箱地址不会被公开。 必填项已用 * 标注